lunes, 25 de abril de 2011

RADIO, POESÍA Y PODCAST

Que las grabaciones y publicaciones de audios tienen grandes posibilidades educativas no es algo que vaya a descubrir yo a estas alturas. Programas como Audacity, un ordenador y un sencillo micrófono (en clase usamos uno mío de cable que siempro llevo encima) nos han permitido hacer estos programitas de radio sobre la poesía romántica. Primero había que pensar sobre el tema: en este caso, puesto que acabábamos de leer una pequeña antología de poesía romántica europea y de hacer un ejercicio de comentario de texto, el tema debía estar relacionado con algún autor romántico. Les di algunas pautas para elaborar el guion (¡tengo que contenerme, casi pongo la tilde!): debía incluir al menos algunos datos sobre la vida y obra del autor o autores y el recitado de algún poema. Debían buscar música (por ejemplo, en Jamendo o en algún banco de recursos como el del CNICE o la mediateca de Educamadrid); también podían recurrir a música que tuvieran ellos). El guion debían escribirlo a partir de una plantilla que les di para que tuvieran un modelo, y debían hacerlo como si se tratara de un guion teatral, ajustado a un programa que tuviera entre cinco y diez minutos aproximadamente. Aunque no son muchos alumnos, nos llevó unas cuantas clases grabar las locuciones. Yo he aprovechado las vacaciones para editar los audios (los próximos, vosotros, chicas y chico) y este es el resultado: una radio de lo más poética.



La poesía de Percy B. Shelley
(Andrea y Madalina)

Los poetas "satánicos" ingleses: Byron, Shelley y Keats
(Bea, Lidia y Andrea)

La poesía de Gustavo Adolfo Bécquer
(Gema, Irene y Sandra)

La poesía de Lord Byron
(Ana Belén y Ariadna)

No te pierdas...


viernes, 22 de abril de 2011

FALSTAFF


Procedencia de la imagen

Es maravilloso comprobar que no faltan ocasiones para hablar de Shakespeare, ese hombre todo terreno de la escena universal. En este caso, la excusa es la representación de Falstaff que en estos días tiene lugar en Madrid, en el Teatro Valle-Inclán. Falstaff, que nunca tuvo el honor de ver que su nombre encabezase alguna pieza del inglés, es un personaje que pulula como Pedro por su casa por algunas de sus obras, como Enrique IV (primera y segunda parte) y en la comedia Las alegres casadas de Windsord.  Al parecer, la reina Isabel, fascinada por el personaje, le pidió al autor que le diese oportunidad de seguir vivo en alguna pieza más.

En las piezas históricas, sir Juan Falstaff es el compañero de juergas y francachelas del príncipe Enrique, llamado algún día a suceder al trono a su padre, Enrique IV, si no lo impiden los rebeldes encabezados por Mortimer que consideran que su subida al trono tras la muerte de Ricado II fue ilegítima. Al rey le preocupa que el príncipe pase más tiempo en la taberna "La Cabeza del Jabalí" que ocupado en los problemas de la corte.  En la comedia, que está ambientada en tiempo de Enrique IV, Falstaff juega al seductor de señoras casadas, pero le sale el tiro por la culata.

Juanito Falstaff es un símbolo de la carnalidad: está gordo, le encanta comer, el vino de Canarias y le pirra el Jerez. Le gustan toooodas las mujeres, es fanfarrón, ladroncete y mentiroso.  Su "catecismo" le hace preferir la vida al honor:

" [...]¿Es que el honor puede reponer una pierna? No. ¿O un brazo? No. El honor, ¿no tiene, pues, ninguna habilidad en cirugía? No. ¿Qué es el honor? Una palabra. ¿Qué es esa palabra de honor? Aire. ¡Un adorno costoso! ¿Quién lo posee? El que murió el miércoles. ¿Lo siente? No. ¿Lo oye? No. [...] (William Shakespeare, Obras completas, Tragedias, estudio, traducción y notas de Luis Astrana Marín, Madrid, Aguilar, 2003, pág. 631)

 Andrés Lima y Marc Rosich han hecho, a mi entender, una estupenda versión de este Falstaff.  En contra de lo que puedan sugerir las ropas modernas o el tono de "show"  televisivo de algunas escenas, Lima ha mostrado un Falstaff muy fiel al que creó Shakespeare encarnado en el actor Pedro Casablanc, quien lo interpreta estupendísimamente. Todos los ejes  dramáticos de Enrique IV están presentes en la adaptación, y las escenas más aplaudidas ("reídas", mejor dicho, no hubo aplausos hasta el final) están también en Shakespeare: los "lapsus linguae" de Doña Rauda (Carmen Machi), las salidas de tono del protagonista, la tropa que acompaña a Falstaff (como diría mi abuelo, el ejército de Pancho Villa), la interpretación en gallego-galés... 
Incluso el  Rumor, que ejerce como presentador y narrador a lo largo de toda la obra o adoptando cualquier otro papel que se tercie, como el de soldado, por ejemplo, es un personaje que sale de la segunda parte del Enrique IV. La mayoría de los actores dobla personaje, y el cambio tiene lugar ante el público. Lima le saca mucho partido a estas acciones, casi de "juego de elenco", como la lucha a "cámara lenta" que se desarrolla entre los partidarios de Percy y del rey, o la presencia de los actores-espectadores en el escenario (ya vimos esto en el último Shakespeare de Lima, su Tito Andrónico, en este caso con su compañía Animalario, de resultado bastante  desigual).

¿Qué tiene este personaje barrigón y juerguista, que ni siquiera alcanza a mirarse las rodillas? Algo tendrá, pues aunque Shakespeare le negó una obra con su nombre, Verdi le dedicó una ópera (LolaMu, te tiro el guante) y Orson Welles, el gran hombre del cine, una película. Astrana Marín dice en el prólogo de la edición citada antes que Falstaff es

[...] "la concepción humorística más grandiosa sobre la escena y  segunda en orden literario. Hemos indicado con esto que la primacía corresponde a Sancho Panza; Falstaff es el Sancho Panza inglés [...] (opus cit., pág. 66).

Un seductor, un tipo con gracia, este Fastaff.



lunes, 11 de abril de 2011

TEATRO, DEPORTE, LIBROS Y...VACACIONES


¡Por fin! Estreno mundial de El autobús, a cargo de los alumnos de Teatro de 3º de ESO, "La troupe". Asistirán los alumnos de 1º y 2º de ESO acompañados de sus profesores.

El miércoles 13 a las 9:45 tendrá lugar el ensayo general, al que están invitados los alumnos de 3º de Francés, Recuperación de Matemáticas y Artes  Gráficas.

No olvidéis que a lo largo de toda la mañana, además, podréis visitar el Mercadillo de Libros,  (¡precios más bajos, imposible, traed dinero!) y asistir a los diferentes encuentros deportivos.

Una vez finalizados los partidos, se procederá a la entrega de premios del Certamen Literario en la Sala Mª Cruz Segura. (¿Y si eres tú el ganador...?

lunes, 4 de abril de 2011

UNOS CUENTOS DE POE

Procedencia de la imagen

Edgar Allan Poe es un escritor muy apreciado en este blog. Hace  algún tiempo celebramos su cumpleaños, (¡es que doscientos años no se cumplen todos los días!) y ahora vamos a leer algunos de sus cuentos en clase de Literatura universal. Los cuentos elegidos y las actividades que haréis a continuación están aquí:

El gato negro

1. Resumen del cuento.

2. Explica en qué aspectos del relato radica el terror.

El corazón delator

3. Busca los puntos en común que tienen este relato y el anterior (puedes empezar por el narrador, ¿en qué persona narra?.)

El entierro prematuro

4. Cuenta dos experiencias de las expuestas por el narrador procedentes de  tratados y revistas de medicina.

5. Busca información sobre la catalepsia: su definición, el aspecto de los enfermos catatónicos...Puedes buscarla aquí y aquí.

6. Explica brevemente qué le pasa al narrador.

Hop-Frog

1. Resume la historia desde el punto de vista de la niña; imagina, por ejemplo, que recuerda años después lo que pasó.

2. La historia tiene elementos propios de los cuentos infantiles: enuméralos.

3. Escribe en "Google imágenes" "enanos bufones". Verás que las primeras proceden de obras de pintores españoles como Velázquez. Escoge alguna que creas adecuada para la imagen de Hop-Frog. No olvides anotar el nombre de la obra, del autor y la procedencia de la imagen.

¿Quieres leer más cuentos de Poe? Pincha aquí.

Plazo de entrega:  hasta el 18 de abril

Para saber más del gran  Poe, os dejo el estupendo glog que el curso pasado elaboraron Alberto, Sergio y Jorge. Espero que os guste.


Quizá también te interese...
La madre de todos los glogs